El Mercosur comienza a hacer pie en escuelas misioneras de frontera

Miércoles 2 de febrero de 2005
Revalorización. | También está previsto trabajar con el idioma guaraní. | Foto: Gentileza prensa del ministerio de eduación de la nación
El ministro de Educación de la Nación, Daniel Filmus y su par de Brasil, Tarso Genro, estarán en Misiones el próximo 4 de marzo para inaugurar la primera escuela de frontera entre ambos países, que enseñará los contenidos educativos a sus alumnos en dos idiomas: español y portugués.
El anuncio lo formuló ayer por la tarde el ministro Filmus durante una entrevista que mantuvo con tres diarios del interior del país, entre los que estuvo El Territorio y donde además señaló que "es muy posible que al acto de inauguración también asistan los presidentes de la Argentina, Néstor Kirchner y de Brasil, Luiz Inacio 'Lula' Da Silva.
 "Estamos viendo si podemos hacer coincidir las agendas de ambos presidentes para esa fecha pues justo una semana después  Kirchner tiene previsto una viaje a Misiones", comentó Filmus.
La escuela donde se desarrollará el acto binacional es la número 604 ' Mayor Juan Carlos Leonetti' ubicada en el límite de Bernardo de Yrigoyen con la frontera brasileña y probablemente en la misma jornada también se inaugure otra escuela bilingüe del lado brasileño.
"La idea no es solamente  enseñar portugués en las escuelas argentinas y español en las brasileñas, porque eso sería simplemente agregar una asignatura de idioma", explicó a este diario el ministro Filmus, para quien el proyecto educativo que se pondrá en marcha por primera vez en Misiones "va más allá del idioma porque implica acercar dos culturas que viven naturalmente cerca y que necesitan oficializarse ambas como legítimas".
Según explicó el funcionario, "esta escuela de Bernardo de Yrigoyen ya funciona plenamente, pero este año lectivo inaugurará un nuevo sistema de enseñanza porque los contenidos que allí se dictan, de ahora en más se comunicarán en español y en portugués".
Seguidamente explicó que "la idea es ver como funciona el sistema en esta escuela y después trasladarlo a todas las escuelas de frontera con Brasil que funcionan en el resto de Misiones y en Corrientes."
 Filmus explicó que "uno de los principales inconvenientes que notamos en la implementación de este sistema bilingüe con el Brasil es la falta de capacitación de los docentes, porque no queremos que haya un traductor que vaya comunicando lo que enseña el maestro sino que lo haga el propio docente". 
Por ese motivo según adelantó el funcionario nacional, "es muy posible que durante el inicio del sistema vengan maestros brasileños a nuestras escuelas y paralelamente los docentes argentinos crucen la frontera para enseñar en español en las escuelas brasileras".  Como sea, en la Universidad Nacional de Misiones ya hubo promociones de profesores de portugués.

También en guaraní
En el marco de la complementación regional, El Territorio consultó si también figura en los planes oficiales incorporar la enseñanza del guaraní en las escuelas de frontera con Paraguay  a lo que el ministro respondió que "lo que estamos haciendo es elaborar y publicar material bibliográfico en ese idioma para enviarlos a las aulas de frontera con ese país".
En ese sentido, destacó que "en esta gestión recuperamos el programa intercultural bilingüe que tiende a revalorizar las lenguas maternas distintas al español y al hacerlo notamos la falencia de materiales de estudio en estos idiomas y por eso los estamos elaborando para que los docentes tengan esta importante herramienta de enseñanza".


Brasil impulsa la enseñanza del español
"El Presidente 'Lula' quiere que en el primer semestre de este año el Parlamento apruebe un proyecto de ley que establece la enseñanza obligatoria del español en las escuelas brasileñas", señaló el ministro de Educación de Brasil, Tarso Genro, en una entrevista que publicó ayer el diario argentino La Nación.
Según explicó Tarso en esa nota, tienen “ absoluta certeza de que la ley será aprobada este año pero luego su aplicación será gradual porque tenemos el problema de la formación de los profesores".
El funcionario brasileño que estará en Misiones junto a Filmus el 4 de marzo explicó que "Brasil es minoritario en términos lingüísticos en América latina y como este continente tiene una formación española, la integración latinoamericana supone la absorción por parte de Brasil de esa lengua, por eso debemos hacer un esfuerzo por integrar el español en los programas de las escuelas brasileñas".